| ProfileSt EskilPhotosBlogLists | Help |
|
March 25 Bienvenidos al mundo de podcastHola!
Desde hace 2006 he producido un podcast en español "Del Gorro del Mundo". Su blog es en Wordpress y por eso no he añadido nada aqui.
Por favor ve a http://gorrodelmundo.com y comparte allí mi afición al español.
November 08 El monstruo de debajo de la camaEn la clase de "Hablamos español" mi maestra me dio una tarea: Describe un monstruo que la clase pueda dibujar. ¿Por qúe un monstruo? Hablabamos de las partes del cuerpo humano y es la semana después de Halloween. Esto es mi monstruo.
------------------------------------- El monstruo de debajo de la cama (de Esko) Este monstruo se vive debajo de la cama. Tiene patas muy cortas y barriga bastante amplia. Su rostro es bastante largo y su barbilla ancha y angulosa. Sus ojos son grandes y las cejas enmarañadas. Tiene una barba de solamente algunas pelos negros. Su boca es inclinada a la derecha y tiene dos dientes casi negros en la mandíbula inferior. También tiene dolor de dientes. Tiene cabello negro pero casi no se lo puedo ver porque lleva un gorro multicolor. Es muy orgulloso de su pendiente de oro en la oreja izquierda. Lleva pantalones cortos y una cazadora demasiado grande de su padre que es el monstruo del armario. Siempre está acompañado con su amiga, la serpiente verde. La serpiente es muda pero el monstruo tiene una voz silenciosa que se puede oír solamente cuando está cerrada la puerta de la habitación. April 27 Una carta a la maestra: Los deberes de Bachillerato de adultos en Hameenlinna(La tarea: Una carta a nuestra maestra Nina de un país de America del Sur. A mí, por supuesto, de Bolivia. Estuvo allí en 2002)
Oruro, Bolivia 21 febrero 2006
¡Hola! ¿Cómo estás? Espero que bien.
Como te dije en la última clase, somos ahora en Bolivia y todo ha sido increíble. Ahora estamos descansando un poco en el hotel porque hemos visto todo el día "La Entrada" de las Carnavales de Oruro. Estabamos en la Plaza y podíamos ver muy bien todos los conjuntos. O, no todos, porque no ha acabado. ¡Fijate! Hay más que 30 mil bailarines.
Hacía mucho calor por la tarde, porque el tiempo es muy arido y no hay nubes. Pero somos algo 3000 metros sobre la nivel del mar y ya hace frío porque ha puesto el sol.
Ayer viajabamos muchos horas en bús o "flota" como se llaman los buses de distancia larga aquí. El viaje de La Paz a Oruro en el altiplano estuvo interesante. Hay muy poca gente fuera de La Paz y El Alto.
Pasada mañana nos vamos a Potosí y atravesamos Los Andes. La carretera sube a la altitud de más que 5000 metros. Espero mucho viendo Potosí. Pero creo que te escribo una carta largisima de la Carnaval en la flota.
¡Qué tengas un invierno bueno! ¡Nos vemos en el abril!
Esko
Nunca entré al bachillerato en mi juventud. Mostraba poco interés en los estudios. Todo esto cambiaba en un par de años y me encantaba estudiar a un telegrafista internacional. Ahora tengo un clase de español de 6 semanas en el Bachillerato de adultos. March 21 ¡Querida maestra!¡Querida maestra!
Hoy es el primer día después del equinoccio de primavera y ya tenemos dias más largos que en tu país Puerto Rico. Durante del oscuro otoño y invierno hemos aprendido mucho del idioma español y del cultura latino y recibido nuevos amigos.
Gracias a tus clases divertidas. Somos alegros porque nos veremos de nuevo en una fiesta y otra vez en la clase en el otoño.
-------------------------------
¡Hablamos español!
Vanajavedenopisto 2005-2006
March 11 Katja Koivulahti la nueva Campeón de Europa en triathlon del invierno
5. Marzo 2006 Katja Koivulahti ganó el campeanato de triathlon del invierno en Schilpario, Italia en la serie grupo de edad 35. La competición se componeó de carrera de 3.2 km, 5,2 km de bicicleta todoterrano y 6,2 km del esqui con modo libre.
Katja representó su club Tawast Cycling Club de Hameenlinna y antes ha competido con éxito en bicicleta todoterrano y triathlon en Finlandia y en el extranjero.
Además, es una estudiante activa de nuestra clase "Hablamos español" en Vanajavedenopisto.
March 08 F1 antes de Bahrain - ¿que dijo Kimi? El manuscrito de un audio clip para el Mundo F1¡Hola todos!
Hoy en Hameenlinna donde vivo hace un tiempo muy hermoso pero frío. La temperatura estuvo 15 grados debajo de zero por la mañana subiendo algo 10 grados durante el día.
Kimi Raikkonen estaba aqui en Hameenlinna justo antes de salir a Bahrain, con mucho publicidad en la prensa y tele. Kimi estuvo orientando los niños de nuestro SOS-pueblo para niños a deporte de mototrineos o "snowscooters".
Un muy relajado Kimi les contó a media que estaría en una posición de retador el las tres primeras competiciones de escuderías Renault y Honda y el más importante ahora es cobrar puntos maximos. Segun Kimi de Ferrari es un poco más díficil decir porque ha probado Ferrari su coche a solás y pueda tener un coche rapido también. Cuando los competiciones comienzan en Europa tendrá McLaren posición más fuerte.
Kimi negó que tenga un acuerto con Ferrari y dijo que tiene un contrato con McLaren de temporada de 2006 y que de la 2007 está abierto.
¡Hasta luego y que tengas leña seca para los ultimos dias frias en el granero!
March 03 JJ.OO - el final amargoEs un poco extraño como se puede grabar a alguien como yo el deporte olímpico.
El hockey sobre hielo es el deporte de equipos más importante en Finlandia. Normalmente me interesa mucho más como se juega HPK (El Club Pelota de Hameenlinna) en la Liga Nacional que los encuentros entro países.
El equipo de Finlandia en Torino estaba casi totalmente hecho de jugadores de NHL donge se juega muchos jugadores de Finlandia. Antes de Torino las esperos no eran muy altas, pero el equipo tenía un gran confianza en sí mismo.
Finlandia ganó todos los juegos hasta el final:
- FI 5 - Suiza 0
- FI 6 - Italia 0
- FI 4 - Chequia 2
- FI 2 - Canadá 0
- FI 2 - Alemania 0
- FI 4 - EE.UU 3
- FI 4 - Rusia 0
Solo 5 gols de vs 27 y zero con Canadá y Rusia.
En el final jugaba Suecia y Finlandia. Los juegos con Suecia tienen un tensión especial, porque Suecia es un "enemigo querido" para nosotros.
El juego estaba sumamente emosionante hasta los ultimos segundos y cuando acabó con la derrota de un gol (2-3) la desilución estuve aplastante.
February 16 Gabriel García Márquez: Vivir para contarla
En un foro del idioma español algun estudiante principiante pedí nombres de libros para comprar y recibí el nombre de este libro. A mi no creí un consejo bueno, pero quando lo vi en Akateeminen kirjakauppa en Helsinki, lo compré por la curiosidad.
En mi opinión es un libro para estudiantes que no nececitan consejos y ya han leido muchos libros en español. En este libro Gabriel García Márques cuenta de su vida cuando se convirtió a un escritor. A veces es un libro fascinante pero también contiene un cantidad enorme de nombres colombianos que significan nada a un leyente europeo. Su vocabulario es amplio y hice un ejercicio en que escribi cada uno de palabras que no conocí en un cuaderno. Solamente lo hice de un capitulo, pero estaba muchas.
El parte más fascinante es la primera parte. Leí el resto de libro con algo de tenacididad y no comprendí todo. Esto libro es de 2002 pero ya está traducido a finés. Quizá lo prestaré de biblioteca si algun día lo vería. Empecé Cien años de soledad en finés.
Cuando acabó, leí un libro de Alberto Vázques-Figueroa: La puerta del Pacifico, un libro interesante y fácil a leer.
February 13 El manuscrito de un grabacion para podcasters de MundoF1 en Guatemala¡Hola todos en Mundo F1! Me llamo Esko y soy un oyente de Finlandia. Gracias por su invitación a participar en podcast Mundo F1. No soy un experto en F1, pero eso si me interesa y escucho todos los podcasts. Me gusta mucho el modo relajado pero detallado con que está hecho este podcast y creo que tiene muchos oyentes. Temo que no puedo hacer un pronóstico para 2006, pero me gustaría hablar un poquito de pilotos finlandeses. De Finlandia ya son dos campeones del mundo, Keke Rosberg y Mika Hakkinen. Si Kimi Raikkonen es el campeón proximo, depende mucho del coche, no de su capabilidad como piloto. Por lo que he leído, no será fácil con McLaren de hoy, aunque los ultimas nuevos son un poco mejor. Por mi trabajo pude ver un Gran Premio de F1, 1999 en Monza, donde Mika Hakkinen interrumpió y Mika Salo subió a podium como tercero cuando substituió Michael Schumacher de Ferrari. Mika Salo podría subir en el primer posición en Hockenheim con Ferrari si no tuviera regalarlo a Eddie Irvine por un orden de escudería. Mika Salo y otro piloto finlandés de F1, JJ Lehto han actuado como comentaristas en el cadena 3 en televición de Finlandia. Porque conocen muy bien los pilotos y escuderías pueden ayudar muy bien qué y porqué de lo que pasa durante las competiciones de Gran Premio. En 2005 estaba muy interente ver como competían los dos pilotos jovenes finlandeses en GP2. De los dos, Heikki Kovalainen es más finlandés que Nico Rosberg, porque Nico tiene dos pasaportes, de Finlandia y de Alemania y ahora participa con licencia alemana. ¡Y no habla finlandés! Eso nos cuenta más de su padre Keke Rosberg que de Nico. La razón de usar licencia alemana es muy fácil de comprender. El mundo de F1 es sumamente comercial y en Alemania hay 50 millones de habitantes cuando en Finlandia solamente hay 5. Ser de un país pequeño no es un ventaja y hay que ser un piloto superior para ganar un posición en las escuderías que también tienen un coche para ganar el campeanato mundial. Heikki Kovalainen es un piloto a que espero mucho. Tal véz este año como tercer piloto en Renault sea mejor que sería estar como segundo piloto en un escudería peor. Nosotros finlandeses tenemos una reputación de ser callados y quizás tienen Mika Hakkinen y Kimi Raikkonen más talentos para conducir que presentarse a camaras de televisión. Heikki Kovalainen y Mika Salo son ejemplos de otra tipo, más abiertos. Pero el más importante en F1 es ganar y es seguro que si interrumpa Kimi por su motor de Mercedes-Benz, muchos de los espectadores finlandeses rapidamente apagan su televisor, pero cuando gana, no les importa como son sus otras habilitades personales. Tal véz el año 2006 aún enseñe a los pilotos finlandeses - y los espectadores finlandeses también - persistencia, pero es seguro que sea interesante ver el F1 en televisor y escuchar el podcast del Mundo F1. El que más puntos escoja, es el nuevo campeón 2006, ¡de cualquiera país! ¡Hasta luego! January 27 Bolivia en 5 minutos (deberes para Vanajavedenopisto)¿Qúe cosas de Bolivia quisiera contar de Bolivia en cinco minutos cortos? Bolivia está situada en America del Sur, en la cordillera de Andes y en selvas tropicales de Amazon, en dos climas totalmente diferentes. La mayoría de población se vive en altiplano. Aunque el sol se brilla en verano directamente abajo, la temperatura en la capital más alto del mundo, La Paz, es menos que 20 grados y en Potosí solamente algunos grados sobre zero. En otro lugar, en la selva la clima tiene que ser sofocante, pero lo conozco yo solamente del aeropuerto de Santa Cruz. Estaba sofocante.. Bolivia tiene un segundo capital, Sucre, en la región subandina donde hay un clima agradable. La mayoría escaso de la gente es indios y lo se pudo ver ahora quando Evo Morales, un indígena de aymara, fue eligido a presidencia de Bolivia con mayoridad directo. Los idiomas habladas son español, Quechua, Aymará y Guarani. Potosí. Quando los conquistadores derrotaron los incas, la ciudad de Potosí fue la más importante para España. Del Cerro Rico con su plata muy pura circulaba riquezas a España más que dos siglos y de España a Potosí gente y material para un ciudad que teniá increible 200 mil habitantes en el fin de siglo 17. Compara esto con Londres de casi 600 mil habitantes. También recuerda la ruta de gente y material. De Potosí a la costa pacifico atravesando los Andes, en barcos de vela a la costa de Panamá, atravesando el isthmo por tierra, siguiendo a Cartagena de donde una vez en año un gran armada atravesó el Caribe de piratas y el océano Atlantico a Cadiz y el parte más absurdo, subiendo por Río Guadalquivir a Sevilla. El trabajo dentro de Cerro Rico en la altura de más que 4 kilometros y en las plantas de enriquecimiento con mercurio estaba mortal y costaba 8 millones de vidas. Estas riquezas se malgastaban el las guerras en Europa que aumenta el precio espantoso aún más.
Carnavales de Oruro. Todos conocen las carnavales de Río, pero el Carnaval de Oruro es un espectaculo sorpendente poco conocido en Europa. Es en mezcla de la fe catolico y folclórico. Más que 30 mil bailarines bailan la ruta de 3 km a la iglésia de la Virgen del Socavón - Virgen de la Mina-, los ultimos metros en la iglésia en rodillas. La Entrada, como se llama la proceción del sábado, tarda todo el dia y está repetido el domingo en un orden reverso. Entre conjuntos - grupos de bailarines - domina la guerra del agua con globos de agua y espuma. Los turistas inocentes se se salvan en esta guerra.
Algunas ejemplos de "links": Sobre Bolivia http://www.monografias.com/trabajos16/bolivia/bolivia.shtml#histodos Evo Morales http://www.prensarural.org/bolivia20031027.htm Potosí http://www.bolivianet.com/turismo/potosi/ Oruro http://www.galeon.com/carnavaldeoruro/
January 17 Shogun: Señor de samuráisShogun es un regalo de Navidad a mi de mi mujer. Es un "miniserie" de un libro de 2000 paginas de James Clawell y esta rodada en Japon. El DVD de la película tiene casi 9 horas de entreteniemento encantado.
Jack Blackthorne es un piloto inglés de un barco holandés que naufraga en la costa de Japon. Es el año 1600 y Jack se encuentra en el medio de Japon feudal y jesuitas portugueses. La cuento tiene raices en realidad, William Adams naufragó en 1600 en condiciones similares, pero pudo sobrevivir y ver los jesuitas perder su poder.
El pelicula Shogun está hecha en un modo muy interesante. El espectador se ve lo mismo que Jack porque el diálogo en japonés está en japonés y se puede entender solamente lo que dice el o la intérprete - un jesuita o Mariko, la protagonista femenina del cuento. La conceción al mercado es así que Jack, jesuitas y Mariko hablan inglés, no portugés.
Por eso me encantaba más aún porque he estudiado japonés y pude entender algo de diálogo. El DVD tiene un audio español también para mis estudios españoles.
December 27 Un discurso pequenito a la maestraQuerida V. ,
ha sido un placer de tener una profesora tan entusiasta como tú.
Así que queremos dar las gracias de todo lo que hemos aprendido este otoño - y además de una manera tan divertida.
December 23 Alberto Vázquez-Figueroa: PiratasPiratas era el primero libro de este escritor que compré y leí. En septiembre compré además El inca.
Alberto Vázques-Figueroa es un escritor muy productivo, ha escrito más que quarenta libros. No le conocí antes.
Piratas es un libro de Caribe y nos cuenta como se viven los españoles en Caribe en siglo XVI en un historia en que un joven de Isla de Margarita llga a ser un pirata. El inca es un historia del Imperio incaico.
Los dos libros son divertidas, son facíles leer. Los capitulos no son largos y pesados y contienen muchos diálogos, más como un esritor estadounidense de ediciones gigantescos. Algunos acontecimientos y diálogos tienen un pinta de nuestra época, pero nos cuenta también mucho información de épocas propias, hechos en realidad.
Puedo recomendar Vázques-Figueroa a un estudiante de español y ayer me compré un libro más: La puerta del Pacifico. Sus acontecimientos tuvieron lugar durante la Segunda Guerra Mundial. Pero lo no ha empezado.
Patrick O´Brien: Episodios de una guerraTitulo original: The Fortune of War
Subtitulo: Una novela de la Armada inglesa
Quando estaba estudiando inglés, leí Hornblowers de C.S.Forester, Bolithos de Alexander Kent y otras. Para mi Patrick O´Brien es bastante nuevo, conocí su nombre en las páginas de japonese y ahora ha leido dos o tres libros sobre aventuras del capitán Jack Aubrey y cirujano Stephen Maturin en finés o inglés.
Todos estos son de la epoca Nelson de Armadas de navios, fragatas, corbetas. Barcos de vela, a veces de remos.
Los libros del mar tienen dificultades porque sus propias palabras del jarcia, velas y navegación. Por suerte en la edición española hay un glosario de términos navales que es un parte del "El buque en la Armada española". Tengo un libro de Alejandor Paternain: "La cacería", que estaba demasiado dificil quando lo compró, pero ahora puedo empezar esto la otra vez.
"Episodios de una guerra" es el septimo de Aubrey. Creo que tres primeros han traducido a finés y también hay un película "Master and Commander : Al otro lado del mundo" de Peter Weir.
December 15 P.G.Wodehouse: De acuerdo, JeevesTítulo original: Right ho, Jeeves. Un regalo de mi hija en 1998 cuando estaba en Extremadura por intercambio de A.F.S.
Una vez más refiero a mis estudios de la idioma inglesa. En los años -80 la Inglaterra tenía un biblioteca exelente en Helsinki, "British Council". La utilicé con frequencia. Por ejemplo, tenía todos los Hornblowers de C.S. Forester y todos libros de P.G. Wodehouse.
En los libros de Wodehouse hay un mundo particular, pero lo que me encantaba como un estudiante eran los diálogos, especialmente entre Bertie Wooster y Jeeves.
"De acuerdo, Jeeves" nos introduce Gussie Fink-Nottle y Madeline Bassett, que por resuelto de un fracasado intento a ayudar Gussie llega a ser la prometida de Bertie. También contiene muchas perlas como las telegramas entre Bertie y su tía Dahlia o el reparto de premios de la escuela primaria de Market Snodsbury por Gussie.
Después de muchos líos, al final se ha salvado Bertie de Madeline que ahora es la prometida de Gussie, Tuppy Glossop y la prima Angela se han reconciliado y Anatole ha consentido en quedarse como cocinero en Brinkley Court y tía Dahlia ha salvado su periódico "Milady´s Boudoir".
Pero la lucha de la chaqueta blanca, lo ha perdido Bertie:
|
|
||||||||||||
|
|